Traduction et interprétariat multilingue
Date limite
17 juillet 2026 à 21 hLocalisation
Cap-VertDurée
12 mois (renouvelable tacitement deux fois, durée maximale 36 mois)
Budget
Estimation: 60 000 €
Description des prestations
Langues et directions
- Prestations couvrant les combinaisons FR ↔ EN, FR ↔ PT, EN ↔ PT, avec préférence pour le portugais européen selon les demandes.
Traduction
- Traduction, relecture, révision et correction (orthographe, ponctuation, terminologie) et adaptation rédactionnelle du style au destinataire.
- Distinction entre documents standard (notes administratives, rapports, communiqués, éléments de langage, textes généralistes) et documents techniques/complexes (mémoires, documents juridiques, publications techniques). Le degré de technicité conditionne les délais et la tarification.
- Livrables fournis au format fichier éditable (Word ou équivalent) en respectant la mise en page source ; pour éléments non modifiables (images, graphiques) insertion de la traduction en zones de texte/tableaux simples.
- Tarification au mot sur la langue source, avec possibilité de remises pour gros volumes.
- Relecture par une tierce personne pour homogénéité terminologique et respect des glossaires.
Interprétariat
- Modes : interprétation de liaison (bigrade/accompagnement) et interprétation simultanée.
- Exécution en présentiel et à distance (visioconférence / plateformes dédiées) avec obligations de confidentialité pour les solutions distancielles.
- Capacité à mobiliser des interprètes qualifiés selon le contexte (réunions de travail, visites, séminaires, ateliers, formations) et à assurer remplacement en cas d’insatisfaction.
Organisation et qualité
- Mise à disposition d'une équipe pluridisciplinaire adaptée aux problématiques de l'économie bleue et du développement durable.
- Respect des glossaires, terminologie et consignes de style ; gestion des données personnelles conforme au RGPD.
- Délais définis au bon de commande selon volume et technicité (seuils de volumes et délais d'urgence définis, y compris délais très courts pour urgences).
Modalités contractuelles et opérationnelles
- Exécution sous forme d'accord-cadre avec bons de commande successifs ; les modalités détaillées (délais, outils techniques, plateformes distancielles) sont précisées au moment de l'émission des bons de commande.
Tous les détails du marché
Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc
Préparez votre réponse
Critères d'évaluation
| Pondération | Critère |
|---|---|
Tous les détails du marché
Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc
Marchés similaires
Autres appels d'offres proches encore ouverts.
Traductions et interprétariat allemand et anglais
Département de la Moselle
15 juil. 2026Metz (57)
Interprétariat et traductions spécialisées en santé
Centre hospitalier universitaire de Toulouse
16 juil. 2026Haute-Garonne et Tarn (31/81)
Interprétariat français et langues étrangères
Établissement Public Foncier d’Île‑de‑France
24 juil. 2026Île-de-France
Posez vos questions sur le marché
Notre IA a lu l'intégralité du DCE et répond à toutes vos questions sur ce marché.