Traduction écrite et interprétation simultanée multilingue
Fiche synthétique du marché public. Analyse détaillée et points essentiels du DCE.
Description des prestations
Prestations principales
- Traduction écrite technique entre anglais, français et arabe, facturée par page (250 mots par page). Traductions attendues fidèles au contexte technique (juridique, économique, énergie) avec cohérence terminologique.
- Interprétation simultanée et consécutive en configurations bilingues (Anglais/Arabe, Français/Arabe, Anglais/Français) et trilingues (Anglais/Arabe/Français). Prestation possible en présentiel et à distance.
Équipements et support technique
-
Fourniture et installation de cabine de traduction entièrement équipée, équipements de traduction mobiles, système de sonorisation, récepteurs et casques, microphones (micro-cravate, microphones mobiles/ponctuels).
-
Fourniture d'équipements et support technique pour prestations à distance via plateformes (Zoom, Teams, Skype ou équivalent) avec gestion des flux audio et contrôle qualité technique.
Organisation, coordination et livrables
- Désignation d'une seule personne de contact pour la coordination du projet.
- Fourniture de livrables documentés : traductions écrites livrées selon format convenu, CV des experts, diplômes et certificats professionnels, références de missions antérieures.
- Préparation terminologique et notes de glossaire, relectures et contrôles qualité garantissant terminologie adaptée et cohérence interdocuments.
Contraintes et obligations techniques
- Interdiction d'utiliser des outils de traduction automatique/IA dans l'exécution des prestations.
- Transport des équipements et assurance pour interventions sur site.
- Respect strict des règles de confidentialité et protection des données (traitement des données personnelles et traçabilité).
Planification et contraintes opérationnelles
- Respect des délais et planning opérationnel; confirmation des besoins indicativement sous 5 jours pour certaines activités planifiées.
- Prestation adaptable en mode présentiel ou full-remote selon les besoins événementiels et techniques.
Prestations complémentaires
- Services audiovisuels et de sous-titrage/vidéo multilingue assurés par des experts qualifiés lorsque requis.
Tous les détails du marché
Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc
Préparez votre réponse
Critères d'évaluation
| Pondération | Critère |
|---|---|
Tous les détails du marché
Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc
Instao centralise et enrichit les appels d'offres publics : synthèses claires, lots, critères et documents — alertes personnalisées pour candidater plus vite.
Posez vos questions sur le marché
Notre IA a lu l'intégralité du DCE et répond à toutes vos questions sur ce marché.