Traduction écrite et interprétation simultanée multilingue

Expertise France
Voir la source

Fiche synthétique du marché public. Analyse détaillée et points essentiels du DCE.

Date limite
6 juin 2026 à 10 h
Localisation
Tunisie
Durée
12 mois, renouvelable 2 fois (36 mois maximum)
Budget
Estimation: 240 000 €

Description des prestations

Prestations principales

  • Traduction écrite technique entre anglais, français et arabe, facturée par page (250 mots par page). Traductions attendues fidèles au contexte technique (juridique, économique, énergie) avec cohérence terminologique.
  • Interprétation simultanée et consécutive en configurations bilingues (Anglais/Arabe, Français/Arabe, Anglais/Français) et trilingues (Anglais/Arabe/Français). Prestation possible en présentiel et à distance.

Équipements et support technique

  • Fourniture et installation de cabine de traduction entièrement équipée, équipements de traduction mobiles, système de sonorisation, récepteurs et casques, microphones (micro-cravate, microphones mobiles/ponctuels).

  • Fourniture d'équipements et support technique pour prestations à distance via plateformes (Zoom, Teams, Skype ou équivalent) avec gestion des flux audio et contrôle qualité technique.

Organisation, coordination et livrables

  • Désignation d'une seule personne de contact pour la coordination du projet.
  • Fourniture de livrables documentés : traductions écrites livrées selon format convenu, CV des experts, diplômes et certificats professionnels, références de missions antérieures.
  • Préparation terminologique et notes de glossaire, relectures et contrôles qualité garantissant terminologie adaptée et cohérence interdocuments.

Contraintes et obligations techniques

  • Interdiction d'utiliser des outils de traduction automatique/IA dans l'exécution des prestations.
  • Transport des équipements et assurance pour interventions sur site.
  • Respect strict des règles de confidentialité et protection des données (traitement des données personnelles et traçabilité).

Planification et contraintes opérationnelles

  • Respect des délais et planning opérationnel; confirmation des besoins indicativement sous 5 jours pour certaines activités planifiées.
  • Prestation adaptable en mode présentiel ou full-remote selon les besoins événementiels et techniques.

Prestations complémentaires

  • Services audiovisuels et de sous-titrage/vidéo multilingue assurés par des experts qualifiés lorsque requis.

Tous les détails du marché

Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc

Préparez votre réponse

Critères d'évaluation

PondérationCritère

Tous les détails du marché

Gagnez du temps, toutes les infos des documents sont déjà analysées: cahier des charges, infos clés, budget, contact, etc

Instao centralise et enrichit les appels d'offres publics : synthèses claires, lots, critères et documents — alertes personnalisées pour candidater plus vite.

Posez vos questions sur le marché

Notre IA a lu l'intégralité du DCE et répond à toutes vos questions sur ce marché.